法学考研机构

东师堂考研 2024年华东师范大学英语笔译考研备考指导

本文将由新祥旭考研慧慧老师对2024年华东师范大学英语笔译专业考研进行解析。主要有以下板块:专业简介、招生人数、考试科目、参考书目、分数线、备考经验等几大方面。

一、专业简介

本专业于2010年开始招收翻译硕士专业学位研究生,旨在培养高层次文化类翻译专门人才,能胜任文化、教育、政经、外事、新闻等领域的跨文化交流工作。 现有翻译专业教师16人,其中教授2名,副教授6名,讲师8名,10名教师拥有博士学位,所有教师均有海外学习经历和丰富的笔译或口译实践经验。此外,本专业还拥有国家级翻译教学团队,国家精品课程、上海市精品课程、国家社科基金项目及教育部社科基金项目等。本专业有近十个校外翻译实习基地,为学生的翻译实践提供平台。

主要研究方向:

00 (全日制)不区分研究方向

专业课程:

《中国语言文化》、《翻译学概论》、《笔译理论与技巧》、《跨文化交际与翻译》、《应用翻译》、《英汉对比与翻译》、《文学翻译》、《基础口译》、《高级口译》、《计算机辅助翻译》、《科技翻译》、《商事法律翻译》、《中外翻译简史》、《翻译批评与赏析》、《初级听译》、《高级听译》 《文言英译》,及国际政治、经济、法律、金融等综合知识类课程等。

研究生毕业后主要去向:

国际组织、涉外企、事业单位、政府机关的外事部门、高校及科研院所等。

二、专业目录

招生年份:2023年

拟招生人数:

全日制:46

推免上限:23

考试科目:

①101思想政治理论

②211翻译硕士英语

③357英语翻译基础

④448汉语写作与百科知识

初试范围:

学校命题,参见教育部有关专业学位教育指导委员会发布的考试内容范围(指导意见)

复试范围:

1.笔试:英汉互译、中英文写作

2.口试:口头交流、英汉互译

三、推荐参考书目

翻译硕士英语:

《专八词汇》

《GRE词汇》

《专四语法与词汇》

华研《专八阅读》

华研《专八改错》

华研《考研英语1完形填空》

《经济学人》等外刊摘录

英语翻译基础:

武峰《十二天突破英汉翻译》

庄绎传《英汉翻译简明教程.》

张培基《英译中国现代散文选一》

周雪《三级笔译实务教材》

武峰《英语笔译常用词语应试手册》

《最后的礼物-词条翻译:热词资料》

《政府工作报告》

乔萍 《散文佳作108篇》

汉语写作与百科知识:

李国正 《汉语写作与百科知识.》

夏鸣《应用文写作》

Mti 《最后的礼物》(考前才出的一本书)

Learnandrecord

卢敏的微博

52mti考研网

参考书目仅供建议,考生还需根据考试范围自行进行拓展阅读

四、2022年复试分数线

372(不接受调剂)

统考计划22

五、2022年拟录取名单

六、2022报考录取数据

报考人数:294

录取人数:22

七、备考建议

华东师大的翻硕英语题型每年都有不一样的地方,题型多,每项分值占比比较小。因此,备考的时候要尽可能准备,2021年的题型包括单选、词性转换、阅读、段落翻译(选自前面的阅读篇章)和写作(佩服能记起所有题型的人,我总觉得有改错,不是很确定)。复习主要包括背单词、刷题和补语法。

翻译基础题型包括词条翻译、句子翻译、篇章翻译。词条部分没有别的就是要广泛地背,也不需要过早开始准备。大概十月份开始就可以收集卢敏热词、中国日报的词条了。华东师大的翻译往常的汉译英倾向于文学翻译的,因此备考时我侧重于练

习小说、散文、带有文学色彩的文本的练习。

百科最好的一点就是不考名词解释,所以无需耗费太多精力背诵。题型包括单选、应用文、大作文。单选部分涉及文学、建筑(如果没记错的话),不过文学题占比较多,比如诗句中描述的地点、某个词的含义等。备考时侧重点可以放在文学上。应用文的准备主要是整理应用文的模板,多看多背。华东师大的应用文考察类型每年都不同,所以不要想着预测和偷懒,每种类型记一套模板,反复记忆就够用。

你可能也会喜欢...

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注